「DIANA」
我がサークル名からはじまって頻繁に使われるこの単語、
皆さんなんと発音してますか?
この前、自分の本を取り扱いたいという出版社の方との打ち合わせで「Diana Hidden」というVanilla Whiteのサブタイトルをずっと「ディアナヒドゥン」と呼んでいて、まぁそれは別にどっちでもいいかと思ってたんですが、正式には「ダイアナヒドゥン」なんです。うちのサークル名も「ミリオンビーストフロムダイアナ」な訳です。何で今更こんな事言い出したかというと、その担当の人があまりにナチュラルにディアナディアナと呼ぶので、世間では「DIANA」って単語はやっぱ「ダイアナ」でなく「ディアナ」と言うのが一般的なのかな?とか、ふと思いました。みんな今までなんて読んでたんだろ。
ディアナヒドウンならまだいいんですが、ミリオンビーストフロムディアナじゃ格好つかんだろうとか思います、全く。
で、サークル名繋がりで、もうひとつ。
極端に長くなったこのサークル名、何が一番困るって実はコミケのサークルカットの時が一番困る。長いだけにどう納めようか毎回苦労する。
KMFDM(そういうバンドがいるんです、ドイツ生まれの)みたいにかっこよく省略出来ればいいんだけど、どんなに省略してもM.b.f.Dにしかならんし。それだと訳ワカランだろサークルカット的に。
